埃尔克森(Elkeson)是历史上第一个被选为没有中国血统的中国国家橄榄球队的球员。
在9月10日报道说,据英国广播公司(BBC)称,本周中国国家足球队再次开始前进世界杯,并参加了2022年卡塔尔世界杯亚洲预选赛。与以前不同,这次有两名球员会以前所未有的方式吸引人们的注意。
一位名叫Nico Yennaris的26岁球员在英国伦敦出生和长大,另一位30岁的前锋Elkeson de Oliveira Cardoso de Oliveira Cardoso)在两个月前仍然是巴西公民。他们在23名球员的名单上,他们打算与马尔代夫对抗。
两者都被广泛认为是新中国男子足球国家队的主要球员。在9月10日举行的比赛中,只要其中一个出现,历史就会创造 - 首次,中国足球的归化球员代表了国家队在FIFA官方比赛中。
介绍自然化的球员代表国家队一直存在多年的想法,但直到2019年才实施。今年早些时候,国家队教练是该团队开始介绍归化的球员。
近年来,意大利世界杯冠军教练利皮对中国足球产生了极大的影响。
世界杯冠军的传奇教练曾在今年一月份带领中国球队退出亚洲杯后曾辞职,但仅119天就回来了。从那时起,入籍球员一直是新国家队中媒体的热门话题。
Yanneris的中文名称是Li Ke,而Elkeson已正式将其中文名称更改为Elkeson。他们是当前中国球队阵容中的两个入籍球员,但是在过去的八个月中,已经或正在申请归化的中国,远远超过了两个人。
这些球员是谁?什么样的“假人”可以代表中国球队踢足球?除了需要遵守一系列中国法律和FIFA法规之外,让我们看看这些球员成为中国公民需要什么。
1。至少一个父母是中国人
中国球迷总是开玩笑说世界上有两种类型的足球:一种是足球,另一个是中国足球。当然,中国人想改变他们的足球地位,但他们不打算改变足球的中国属性。
因此,当真正开始考虑归化的球员时,中国的第一个重点是发达足球国家中国血统的球员。
2019年2月,Hou Yongyong首次在中国足球协会的超级杯赛中为北京贡亚(Beijing Guaan)亮相,成为首位参加中国足球协会比赛中首位归化的归化球员。
今年1月,中国足球超级联赛俱乐部北京钟高恩宣布了英国的Li Ke和挪威的John Hou Saeter签约。两者都被注册为中国球员,在中国超级联赛规定中没有占据有限的数量。外国援助配额。
这样,他们成为了中国足球历史上最早的归化球员。
他们以前都没有住在中国,但他们的母亲都是中国人,因此根据国际足联法规,他们符合归化后为国家队效力的条件。
搬到中国并参加了中国超级联赛几个月之后,他们都对自己有机会代表中国球队比赛的愿景做出了积极的回应。
侯阳(左)和李是中国超级联赛历史上的第一个入籍球员。
霍·杨(Hou Yongyong)今年早些时候对中国媒体说:“我的母亲出生于中国,代表中国踢足球也是我家人的荣耀。”
李·凯(Li Ke)说,他“总是知道自己的根源在中国”。
Li Ke目前被选为国家队阵容,很可能成为主要球员,他在6月的一场友好比赛中曾为中国球队效力一次。但是,21岁的侯旺仍然被视为未来的候选人。
2。来自著名的欧洲俱乐部
尽管今年的入籍球员不再是中国足球的新政策,但这并不意味着中国足球协会和各个俱乐部都会为任何符合法律条件的球员而努力归化。
中国足球发展的主要目标一直是使男子国家橄榄球队进入世界杯决赛,但是自从中国队在2002年进入韩国 - 日本世界杯以来,它从来没有从外部比赛中获得资格。即使在20岁以下的“青年”世界杯中,中国也没有入围14年。
Li Ke来自英超俱乐部阿森纳的青年训练。
在中国的足球改革计划中,有一些青年训练计划投入了很多钱,但是归化球员的引入旨在在短期内为国家队取得成功,例如获得卡塔尔世界杯的资格。
Lee是英超联赛阿森纳青年训练系统的产物,而Hou Yongyong保持了挪威俱乐部罗森伯格成人团队(16岁零101天)历史上最年轻的球员的记录。
Hou Yongyong来自挪威的罗森伯格俱乐部。
此外,在英格兰和挪威,他们每个人都代表了自己国家的青年国家队比赛。
今年2月,七届中国超级联赛冠军广州埃弗格兰德(Guangzhou Evergrande)签下了英超埃弗顿(Everton)的蒂亚斯·布朗宁(Tyias Browning)。中国媒体在6月报道说,他已故的祖父来自广东的江门,并于1960年代移居英国,因此他有四分之一的中国血统。
据报道,布朗宁在7月获得了中国国籍,但国际足联仍在获得他的中国国家队的资格。
3。或在中国超级联赛中脱颖而出
8月,中国迈出了又一步,帮助没有中国血统的埃克森完全归化,并将他召集到国家队。这位前锋在中国超级联赛中担任外国球员已有6年了,该法规符合FIFA的法规,即没有血液的移民必须在归化的国家生活5年,才能为国家队效力。
他的选择意味着,即使您根本没有中国血统或家庭成员,中国国家队仍然可能为您打开大门。当然,这样做并不容易。
在成为中国公民之前,埃尔克森(Elkeson)曾在中国超级联赛中担任外国球员六年。他是中国超级联赛的历史得分手。
埃尔克森为什么要成为先例?他是中国超级联赛历史上进球最多的球员,到目前为止取得了103个进球。
现在看来,中国球迷和利皮(Lippi)期待他能够在西班牙联赛学习的中国球队与中国球队的前锋组合,以在关键时刻征服球队。
如果这还不够怎么办?里卡多·古拉特(Ricardo Goulart)是另一位高利润的前锋,他像埃尔克森(Elkeson)一样为广州埃弗朗德(Guangzhou Evergrande)效力,他宣布他已经放弃了巴西国籍,并正在等待申请中国护照。
4。放弃您的原始国籍
莱昂内尔·梅西(Lionel Messi)可以在持有西班牙护照的同时继续为阿根廷国家队(Argentina National Team)效力,但在中国,这一行动不起作用。
《中国国籍法》不允许公民拥有双重国籍,因此一旦被批准归入中国,他们就必须放弃任何其他国家的护照。
李·凯(Li Ke)(右)代表中国队在6月与菲律宾进行了友好的比赛,在此之前,他必须放弃他的英国国籍。
近年来,去中国上班的外国人一直处于上升趋势。现在,有些人已经放弃了在英国或挪威的公民身份,以代表中国球队踢足球,这间接地反映出中国护照的影响正在增加。
5。有一个严肃的中文名字
如果归化的归化玩家暂时无法掌握流利的中文,那么他至少必须有一个名字,使所有中国粉丝更加亲密地称呼他。
在1990年代和21世纪初对亚洲足球有印象的人们会记得当时日本国家队中巴西球员的名字。
Ruy Ramos的名字成为Ruy Ramos,Wagner Lopez成为Rubysu,Alessandro Santos成为了三位资本大师。
这些归化的球员的名字必须在中国归化,必须经历类似的“中国化”。
埃尔克森(Elkeson)可能会继续在中国足球比赛中创造历史。
Li Ke的名字来自他的英文名称“ Nico”的音译,Elkeson的名字也采用了类似的逻辑。
Hou Yongyong完全是他原来的中文名字,他母亲的姓氏是Hou。
但是,某些人认为尚未被选为国家队的归化球员,并受到了相对较少的媒体关注,被认为是中文最合适的名字。
为中国联赛效力的Aloisio dos Santos Goncalves,中国南方猛虎队在今年7月获得了中国国籍。在媒体披露的注册文件中,他的中文名称是Luo Guofu。
布朗宁(左)是广州埃弗格兰德的归化球员,但他的国家队资格需要由FIFA审查。
在报道布朗宁在中国寻找根源的旅程时,媒体提到他的祖父的姓是江。根据家庭家谱,布朗宁的中文名称可能是“江台”。
也许,这些逻辑将是当将来的归化参与者的名称被中文化时,将会更多地使用。
6。能够唱国歌
“起床!起身!起身!”
这是中国国歌“志愿者三月”中最具标志性的歌词,这也可能是李·凯(Li Ke)和埃尔克森(Elkeson)最容易的句子。
但是,在他们穿上中国球队球衣并站在比赛的队列中,他们需要学习的不仅是这句话,而且还能够唱整个国歌。
归化的球员需要遵守中国足球协会的许多法规。
这是中国归化球员足球协会的管理法规之一,这也是他们成为中国球员后需要做的事情。
当然,剩下的就是他们需要帮助球队在场上获胜。
据中国媒体报道,目前Li Ke和Elkeson不会说太多中文,但它们都“努力学习”。除了唱国歌之外,他们最备受期待的贡献当然是在卡塔尔世界杯体育场的中国国歌响起。
最终,需要在该领域验证归化政策的有效性。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系本站,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://www.yonghebaozhuang.com/html/tiyuwenda/6248.html